Cultura

#UnaMareaDeLibros | Los libros que nos salvarán del año II de la pandemia

Esther López Barceló nos trae esta semana una lista de lecturas imprescindibles desde desde donde resistir.

Portada de 'Hierba mora'. Ilustración de Marta Orlowska / UnaMareaDeLibros

#UnaMareaDeLibros es una sección compartida por Esther López Barceló y José Ovejero. Textos, vídeos y ‘podcasts’ para hablar de libros y, por supuesto, de la realidad. Cada fin de semana, en lamarea.com

Hace más de veinte días que arrojamos a la basura el cartón ya ceniciento que, un año antes, colgamos ilusionadas del clavo oxidado de la cocina. Por fin dijimos adiós al maldito calendario de 2020, que recordaremos irremediablemente como «el año de la pandemia». Era imposible no sentir alivio al abandonar ese tiempo de cuatro cifras en el que lloramos miles de ausencias, inauguramos la mascarilla como apéndice de nuestros rostros y nos acostumbramos a la posibilidad de vivir confinadas indefinidamente. 

Celebramos la entrada al 2021 abrigadas de grandes esperanzas. Sin embargo, casi de inmediato, nos precipitamos con ellas al terrible abismo de las decepciones. No podíamos imaginar qué nuevos peligros nos acechaban. Boquiabiertas y atónitas contemplamos cómo se suceden a nuestro alrededor nevadas históricas, explosiones, repuntes récord de contagios y hasta un asalto nazi al Capitolio yanqui –liderado, eso sí, por personajes disfrazados de los Village People–.

Reconozcámoslo, el año II de la pandemia tiene la rotunda intención de perpetuarse en nuestra memoria por méritos propios. Cometimos el error de creer que 2020 sería insuperable. Subestimamos la inventiva de quienes, tras esta aparente escenografía planetaria, escriben las tramas de nuestra historia. En este mundo patas arriba no podemos permitirnos deambular por ahí desarmadas de evasiones. Necesitamos lecturas nuevas desde donde resistir

Por eso he seleccionado un importante número de libros que se publicarán en 2021 dispuestos a servirnos de escudo y, por qué no, también de espada láser. Porque, hasta que nos inyecten la vacuna, nada mejor que una buena lectura para salvarnos. 

Mientras escribo estas líneas, miles de volúmenes de El evangelio según María Magdalenade Cristina Fallarás, salen en dirección a las librerías de toda España. Un nuevo trabajo de esta fascinante escritora y periodista cuyo feminismo atraviesa todo su quehacer creativo. En este caso se atreve a poner voz a María Magadalena, un personaje crucial para la fundación del cristianismo, cuya participación en el mismo ha sido deliberadamente borrada, constituyendo ese acto de damnatio memoriae una de las acciones de violencia simbólica contra las mujeres más trascendentes de la Historia. Conociendo el lenguaje vigoroso y directo de Fallarás, me atrevo a vaticinar que será uno de los acontecimientos literarios del año. 

Otro escritor de oficio que ha cultivado todos los géneros posibles es José Ovejero, con quien tengo el privilegio de compartir esta sección, que también saca nueva novela en enero. Humo es el evocador título de esta fábula sobre el poder de la naturaleza y la capacidad humana para enfrentarse a ella. Un argumento envuelto en ecos distópicos que nos habla de una joven y un niño que habitan un bosque y sus propias soledades. Dos personajes que habrán de adaptar sus capacidades e instintos a un, cada vez más, impredecible y salvaje mundo que les acecha. Como gran parte de la obra de Ovejero, está editado por Galaxia Gutenberg

El título con el que estrena el año la editorial Contraseña es La buhardilla, de la escritora austríaca Marlen –pseudónimo de Marie Helen– Haushofer (1920-1970),con traducción de Carmen Gauger. El título evoca una de las obsesiones de esta portentosa autora: el aislamiento psicológico de sus protagonistas. Este elemento le sirve para poder denunciar los mecanismos a través de los cuales se somete a la mujer en las sociedades patriarcales. 

Esta novela es una gran oportunidad para descubrir a una de las referentes del feminismo literario centroeuropeo. Por cierto, que la preciosa portada es de Elena Argilé, una veterana de esta editorial zaragozana que ya nos enamoró con su tapa de El papel pintado amarillo, el clásico de Charlotte Perkins. 

La editorial italófila Altamarea nos traerá en abril una obra inédita en castellano del escritor, poeta y director de cine comunista Pier Paolo Pasolini (1922-1975). En La aldea de Romàns aborda la llegada de un cura homosexual a una pequeña población del norte de Italia tras la Segunda Guerra Mundial. Como todo lo que surgía de las geniales manos de Pasolini, esta obra generó una gran polémica en la sociedad italiana, al poner el foco sobre la actitud de la Iglesia católica en este tema tan controvertido para la curia. Una ocasión fantástica para descubrir, gracias a la traducción de Carlos Gumpert, otra creación de este artista irrepetible al que tan solo mediante el asesinato fueron capaces de silenciar. 

Los compañeros asturianos de Hoja de Lata parirán en febrero una obra de Teresa Moure (1969), Hierba mora, con un prólogo muy especial confeccionado por la veterinaria, escritora y poeta María Sánchez (Tierra de mujeres). Esta novela fue galardonada con el Premio de la Crítica de narrativa gallega en 2007 y nos habla de la sororidad, los cuidados y la invisibilización de la mujer a lo largo de la historia.

Junto a Inés Andrade, una estudiante de filosofía, desempolvaremos el viejo arcón del desván, a través del que descubriremos todo un mundo de mujeres sabias que resistieron al patriarcado al calor del puchero en el fuego. Todo un clásico gallego contemporáneo en el que deseamos adentrarnos aún más tras contemplar la belleza de su portada, obra de la ilustradora Marta Orlowska, quien ya ha realizado otros trabajos para esta editorial, como la cubierta de La niña gorda y otros relatos, de Marie Luoise Kaschnitz, altamente recomendable, por cierto.

Cada día es un árbol que cae es el evocador título de la novela póstuma de la escritora francesa Gabrielle Wittkop (1920-2002), que el 27 de enero la editorial Cabaret Voltaire llevará por fin a las librerías. El manuscrito se encontró tras la muerte de la autora por parte de su secretaria. Nunca se lo había dado a leer a nadie. Es una especie de diario inventado de una mujer llamada Hippolyte que abarca desde el nacimiento a la muerte del personaje. Dice la editorial que se puede leer como el «diario soñado» de Gabrielle. Se la suele describir como una escritora de temas perturbadores, a veces carentes de moral, «fría y de fastuosa crueldad». Se la compara con Marcel Schwob, Marqués de Sade y E. Allan Poe. Si la podemos descubrir y leer en castellano es gracias a la traducción de Lydia Vázquez Jiménez

Por su parte, Navona nos traerá en abril Hielo, la obra paradigmática de Anna Kavan (1901-1968) –de quien ya hablamos en esta sección a razón de su libro de cuentos El descenso, publicado en la misma editorial–. Según su traductora, Ainize Salaberri, «es una distopía escrita tras un divorcio algo traumático, tras el que acabó huyendo a otro país. Al parecer, lo que en esta historia se relata es un recuento de sus experiencias y la nieve, la materialidad de sus adicciones. En ocasiones parece la narración de una pesadilla». Una oportunidad única de conocer este clásico de una de esas escritoras que merece un lugar destacado en el canon literario contemporáneo. 

Hace apenas unos días, la Librería Cálamo premiaba El peón de Paco Cerdá, editado por Pepitas [de calabaza],como mejor libro del pasado año. No quería dejar pasar la ocasión para felicitar al autor y recomendar uno de los nuevos libros del catálogo de esta editorial que dice de sí misma que tiene «menos proyección que un Cinexín». Se encuentra en librerías ya desde el 13 de enero La niña salvaje, de Marie-Catherine H. Hecquet. 

La edición, traducción y estudio de la obra ha corrido a cargo de Jesús García Rodríguez. Esta es la historia del «apasionante caso de una de las niñas ferales más desconocidas aparecida en Europa». El texto original data del siglo XVIII y cuenta la vida de una nativa de una tribu amerindia que se presentó un buen día ante los ojos de los habitantes de un pueblo al norte de Francia, quienes narraron que «iba descalza, llevaba el cuerpo cubierto de harapos y de pieles de animales».

Octavia E. Butler (1947-2006) llegará de la mano de Capitán Swing en marzo con La parábola del sembradorLa escritora afroamericana, considerada como la «gran dama de la ciencia ficción», aborda en esta novela una distopía que sucede a principios de la presente década, cuya sociedad está acuciada por la crisis climática. A partir de una adolescente de quince años nos sumerge en el tipo de comunidades que se han ido configurando al calor de las nuevas condiciones de vida. Lauren sufre de hiperempatía y necesita hacer ver a sus seres queridos, ajenos a los peligros circundantes, la realidad a la que se enfrentan. Una oportunidad fascinante de conocer a esta autora y de sumergirnos en una ficción que ya no nos es tan ajena. 

La furia del kolibrí, de Cristina Redondo, de Editorial Tres Hermanas estará disponible en librerías a partir del 27 de enero. La autora –que además de escritora es dramaturga y gestora cultural– nos cuenta la historia de un joven mecánico de aviación que huye de las ruinas de Berlín en 1944, con los restos de un helicóptero nazi, llamado Kolibrí, bajo el brazo. Este alemán pasará el resto de su vida en Madrid con ese secreto oculto en el interior de su casa. Ya postrado en la cama y enfermo, tomará la determinación de confesar su historia a sus hijos. Una trama apasionante en la que la autora reflexiona sobre las condiciones históricas que hicieron posible el ascenso de Hitler al poder. 

En abril Paula Bonet publicará La anguila, en la editorial Anagrama. Esta pintora valenciana lleva años despuntando con sus creaciones, cada vez más audaces, en las que se atreve a hablar y a expresar lo que todo el mundo calla. En Roedores. Cuerpo de embarazada sin embrión pintó lo que no pudo contar a su hija. Y La anguila es, a la vez, obra pictórica (La Nau, València, 2021) y obra escrita, trabajos homónimos que, según sus propias palabras, son «una carta de amor a todas ellas [sus abuelas] y una lanza a favor de las que vienen detrás. Es pintura y es palabra que observa y denuncia las agresiones que sufrimos, un relato caliente y palpitante que se escurre cuando quieres amarrarlo, igual que cuando una intenta señalar la injusticia que el contexto patriarcal aplaude».

Y recordad que si no podéis desplazaros a vuestra librería de confianza podéis hacer vuestro pedido en la plataforma http://www.todostuslibros.com.

Si te gusta este artículo, apóyanos con una donación.

¿Sabes lo que cuesta este artículo?

Publicar esta pieza ha requerido la participación de varias personas. Un artículo es siempre un trabajo de equipo en el que participan periodistas, responsables de edición de texto e imágenes, programación, redes sociales… Según la complejidad del tema, sobre todo si es un reportaje de investigación, el coste será más o menos elevado. La principal fuente de financiación de lamarea.com son las suscripciones. Si crees en el periodismo independiente, colabora.

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.